译文
这个时节,花草鲜艳美丽,孩子们在村外放风筝,春花开得绚烂,妇女们在杏花飘香的庭院中荡秋千。有些小姐妹三五结伴到郊外田间小路上踏青,在水边寻找美好春景。桃花红艳,柳树垂绿,阳光灿烂,和风习习,一年之中,这是最好的时节了。
注释
寻芳:寻觅美好的春景。
时:这个时节,这个时候。
芳草:带有香味的花草。
纸鸢(yuān):风筝。
绚(xuàn)烂:颜色丰富,让人眼花缭乱。
小姊(zǐ)妹:小姐妹。
踏青陌(mò)上:到郊外田间小路上踏青。踏青,也称“踏春”,一般指初春时到郊外散步游玩。陌,田间
过龙井山数里,溪色澄然迎面,九溪之北流也。溪发源于杨梅坞。余之溯溪,则自龙井始。
溪流道万山中,山不峭而堑,踵趾错互,苍碧莫辨途径。沿溪取道,东瞥西匿,前若有阻而旋得路。水之未入溪号皆曰涧。涧以十八,数倍于九也。
余遇涧即止。过涧之水,必有大石亘其流。水石冲激,蒲藻交舞。溪身广四五尺,浅者沮洳,由草中行;其稍深者,虽渟蓄犹见沙石。
其山多茶树,多枫叶,多松。过小石桥,向安理寺路,石犹诡异。春箨始解,攒动岩顶,如老人晞发。怪石折迭,隐起山腹,若橱,若几,若函书状。即林表望之,滃然带云气。杜鹃作花,点缀山路;岩日翳吐。出山已亭午矣。
时光绪己亥三月六日。同游者达县吴小村、长乐高凤岐、钱塘邵伯。